Servicio de atención al cliente en línea

Lun-Vie: 9:00 a 18:00 (CET/CEST)

Servicio de asistencia (Inglés)

Europa (Inglés): +31 20 654 5202
Lun-Dom 9:00 a 21:00 (CET/CEST)

Aplicación DJI Store

Un lugar donde gestionar tus dispositivos. Solicita reparaciones cómodamente.

Echa un vistazo
¿Necesitas ayuda? ¡Estamos aquí para ayudarte!
Primeros pasos
Servicios
Especificaciones
Vídeos didácticos
FAQ

Primeros pasos

Servicios

Especificaciones

General

Dimensiones61×36.3×81 mm (la. × an. × al.)
Peso183 g
ImpermeableOsmo 360 (solo el cuerpo de la cámara) se puede usar a una profundidad máxima de 10 metros bajo el agua.

Antes de usarla, asegúrate de que la tapa del compartimento de la batería y la tapa del puerto USB-C estén bien cerradas. No se recomienda usar solo el cuerpo de la cámara para grabar bajo el agua durante mucho tiempo o en entornos con alta presión de impacto en el agua. Osmo 360 tiene un índice de impermeabilidad IP68. No uses la cámara en fuentes termales o entornos submarinos extremos, ni dejes que entre en contacto con líquidos corrosivos o desconocidos. La cámara sola es impermeable a una profundidad de 10 metros, pero debido al diseño de objetivo de ojo de pez convexo, la refracción de la luz bajo el agua puede causar distorsión de la imagen y errores de unión. Por lo tanto, no se recomienda llevar solo el cuerpo de la cámara para grabar bajo el agua.
Número de micrófonos4
Pantallas táctilesTamaño: 2.0 pulgadas
Resolución: 314 × 556
Brillo: 800 cd/㎡
Tarjetas SD compatiblesmicroSD (hasta 1 TB)
Tarjetas microSD recomendadasModelos recomendados:
Kingston Canvas Go! Plus 64GB U3 A2 V30 microSDXC
Kingston Canvas Go! Plus 128GB U3 A2 V30 microSDXC
Kingston Canvas Go! Plus 256GB U3 A2 V30 microSDXC
Kingston Canvas Go! Plus 512GB U3 A2 V30 microSDXC
Kingston Canvas Go! Plus 1TB U3 A2 V30 microSDXC
Lexar SILVER PLUS 64GB U3 A2 V30 microSDXC
Lexar SILVER PLUS 512GB U3 A2 V30 microSDXC
Lexar SILVER PLUS 1TB U3 A2 V30 microSDXC

Cámara

SensorCMOS de 1/1.1 pulgadas
Aperturaf/1.9
Rango de ISO100-51 200
Velocidad del obturador electrónicoFoto: 1/8000-30 s
Vídeo: 1/8000 s hasta el límite de fotogramas por segundo
Resolución máx. de fotografíaFoto panorámica:
2:1, 15 520 × 7760 (120 MP)
Foto de lente única:
4:3, 6400 × 4800 (30.72 MP)
Vídeo panorámico8K: 7680 × 3840 a 24/25/30/48/50 fps
6K: 6000 × 3000 a 24/25/30/48/50/60 fps
4K: 3840 ×1920 a 100 fps
SupernocheVídeo panorámico:
8K: 7680 × 3840 a 24/25/30 fps
6K: 6000 × 3000 a 24/25/30 fps
Objetivo único - Vídeo Boost:
4K (4:3): 3840 × 2880 a 25/30 fps
4K (16:9): 3840 × 2160 a 25/30 fps
2.7K (4:3): 2688 × 2016 a 25/30 fps
2.7K (16:9): 2688 × 1512 a 25/30 fps
Panorámico - Modo Selfie4K: 3840 × 3840 a 25/30/50/60 fps
3K: 3000 × 3000 a 25/30/50/60/100/120 fps
2K: 1920 × 1920 a 100/120/240 fps
Panorámico - TimelapseHyperlapse
8K a 25/30 fps: Auto/× 2/× 5/× 10/× 15/× 30

Timelapse
8K a 25/30 fps
Intervalos: 1/2/3/4/5/6/8/10/15/20/25/30/40s, 1/2/5/30/60 min
Duración: 5/10/20/30 min, 1/2/3/5 horas, ∞
Panorámico - Vortex6K: 6000 × 1500 a 100/120 fps
4K: 3840 × 960 a 240 fps
Objetivo único - Video5K (4:3): 5120 × 3840 a 25/30/50/60 fps
5K (16:9): 5120 × 2880 a 25/30/50/60 fps
4K (4:3): 3840 × 2880 a 25/30/50/60 fps
4K (16:9): 3840 × 2160 a 25/30/50/60 fps
2.7K (4:3): 2688 × 2016 a 25/30/50/60 fps
2.7K (16:9): 2688 × 1512 a 25/30/50/60 fps
Objetivo único - Vídeo Boost4K (4:3): 3840 × 2880 a 25/30/50/60/100/120 fps
4K (16:9): 3840 × 2160 a 25/30/50/60/100/120 fps
4K (9:16): 2160 × 3840 a 25/30/50/60/100/120 fps
2.7K (4:3): 2688 × 2016 a 25/30/50/60/100/120 fps
2.7K (16:9): 2688 × 1512 a 25/30/50/60/100/120 fps
2.7K (9:16): 1512 × 2688 a 25/30/50/60/100/120 fps
Objetivo único - Supernoche4K (4:3): 3840 × 2880 a 25/30 fps Vídeo Boost
4K (16:9): 3840 × 2160 a 25/30 fps Vídeo Boost
2.7K (4:3): 2688 × 2016 a 25/30 fps Vídeo Boost
2.7K (16:9): 2688 × 1512 a 25/30 fps Vídeo Boost
Objetivo único - Retransmisión en directo1080p (16:9): 1920 × 1080 a 30 fps
EstabilizaciónEIS:
RockSteady 3.0
HorizonSteady

En el modo de vídeo panorámico, puedes elegir el modo de estabilización al exportar a través de la aplicación DJI Mimo. En modo de objetivo único, HorizonSteady solo es compatible con vídeos planos regulares con un campo de visión estándar (16:9, corregido por distorsión) a tasas de fotogramas de hasta 60 fps.
PregrabaciónDuración de la pregrabación: 5/10/15/30 s, 1/2/5 mins
Tasa de bits máx. de vídeo170 Mb/s
Sistemas de archivo compatiblesexFAT
Formato de fotografíaJPEG
Formato de vídeoOSV, MP4 (HEVC)
Capacidad de almacenamiento interno128GB de almacenamiento interno (105GB disponibles); ampliable mediante tarjeta microSD.
Grabación de audio48 kHz 16 bits; AAC
Rango de enfoqueDe 0.35 m a ∞
Distancia mínima de unión≥75 cm

Batería

TipoLi-ion 1S
Capacidad1950 mAh
Energía7.5 Wh
Voltaje3.87 V
Temperatura de funcionamientoDe −20 a 45 °C (de −4 a 113 °F)
Temperatura de cargaDe 5 a 40 °C (de 41 a 104 °F)
Tiempo de funcionamientoAdmite hasta 100 minutos de grabación de vídeo panorámico en 8K/30 fps, o hasta 120 minutos con el modo Endurance activado*
Admite hasta 190 minutos de grabación de vídeo panorámico en 6K/24 fps**

* Medido en condiciones de laboratorio a 25 °C (77 °F), mientras se graba vídeo 8K/30 fps 360°, con Wi-Fi apagado, Control gestual apagado, Control por voz apagado, Asistente de edición apagado y la pantalla apagada. Los datos se recopilaron en un entorno controlado y deben tomarse solo como referencia. En la UE y el Reino Unido, debido a la normativa local sobre la temperatura de funcionamiento, la vida de la batería real de Osmo 360 puede diferir de los datos que muestra esta página. Remítete a la experiencia real.
** Medido en condiciones de laboratorio a 25 °C (77 °F), mientras se graba vídeo panorámico en 6K/24 fps, con el modo Endurance activado, la conexión Wi-Fi desactivada, control gestual desactivado, control por voz desactivado, asistente de edición desactivado y la pantalla apagada. Los datos se recopilaron en un entorno controlado y deberían tomarse solo a modo de referencia.

Conexión

Frecuencia de funcionamiento del Wi-Fi2.400-2.4835 GHz
5.150-5.250 GHz
5.725-5.850 GHz
Protocolo de Wi-FiWi-Fi 6.0
802.11 a/b/g/n/ac/ax
Potencia del transmisor de Wi-Fi (PIRE)2.4 GHz: <23 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)
Frecuencia de funcionamiento de Bluetooth2.400-2.4835 GHz
Potencia del transmisor de Bluetooth (PIRE)<13 dBm
Protocolo de BluetoothBLE 5.1
USBUSB 3.1 tipo C (soporta velocidades de transferencia de hasta 600 MB/s*)

* Las velocidades se midieron al copiar vídeo desde la memoria interna de la cámara utilizando un cable PD USB-C a USB-C (USB 3.1) oficial, conectado al puerto USB-C del Mac en un entorno de laboratorio sin interferencias. La velocidad real puede variar según los diferentes escenarios; consulte la medición real.

FAQ

Cámara
Cámara
Operaciones
Operaciones
Batería
Batería
Aplicación
Aplicación
Accesorios
Accesorios
Otros
Otros

Cámara

¿Cuáles son las características destacables del Osmo 360?
1. Osmo 360 está equipado con un sensor CMOS cuadrado de última generación de 1/1.1 pulgadas. El diseño cuadrado permite que la cámara ofrezca una cobertura panorámica equivalente a la de un sensor de 1 pulgada.
2. Pantalla táctil OLED de alto brillo para una visualización más clara y una operación más conveniente.
3. Conexión mediante Wi-Fi 6.0 y USB 3.1 para una rápida transferencia de datos.
4. Memoria interna de 128 GB (105 GB disponibles); ampliable mediante tarjeta microSD.
5. La duración de la batería admite hasta 100 minutos de grabación de vídeo panorámico en 8K/30 fps*.
6. La duración de la batería admite hasta 190 minutos de grabación de vídeo panorámico en 6K/24 fps**.
Consulta la página oficial del producto para conocer más características destacables de este dispositivo.

* Probado en condiciones de laboratorio a 25 ℃ con Wi-Fi, control gestual, control por voz y asistente de edición desactivados, mientras se graban vídeos panorámicos en 8K/30 fps con la pantalla apagada. Los datos se recopilaron en un entorno controlado y deberían tomarse solo a modo de referencia. En la UE y el Reino Unido, debido a la normativa local sobre la temperatura de funcionamiento, la vida real de la batería de Osmo 360 puede diferir de los datos que se muestran en esta página. Remítete a la experiencia real.
** Medido en condiciones de laboratorio a 25 °C (77 °F), mientras se graba vídeo panorámico en 6K/24 fps, con el modo Endurance activado, la conexión Wi-Fi desactivada, control gestual desactivado, control por voz desactivado, asistente de edición desactivado y la pantalla apagada. Los datos se recopilaron en un entorno controlado y deberían tomarse solo a modo de referencia.
¿Cuáles son las ventajas de los vídeos panorámicos nativos en 8K de Osmo 360?
Osmo 360 cuenta con un sensor CMOS cuadrado de nuevo diseño, con una disposición de píxeles optimizada, lo que aumenta el recuento de píxeles verticales del sensor de 3000 (en el sensor rectangular tradicional) a 4000. Esto permite la grabación de vídeo panorámico nativo en 8K (4K+4K) con lentes duales. Con píxeles grandes de 2.4 μm para una mayor sensibilidad a la luz y hasta 13.5 pasos de rango dinámico, combinado con una apertura de f/1.9, ofrece el rendimiento del nivel de una cámara de acción insignia tanto en escenas de alto rango dinámico como en entornos de poca luz.
¿Cómo proteger las lentes de Osmo 360?
Las superficies de las lentes de ojo de pez duales de Osmo 360 están tratadas con recubrimientos multicapa y procesos de endurecimiento, lo que garantiza una calidad de imagen excepcional junto con una resistencia mejorada a rasguños y abrasiones, para soportar impactos menores y rasguños en el uso diario. Sin embargo, dado que las lentes de las cámaras son componentes delicados y de alta precisión, se recomienda protegerlas y manejarlas con cuidado.
Al guardar la cámara, por favor use el protector de goma del objetivo o coloque la cámara en una bolsa protectora para evitar que la superficie de la lente se raye con objetos duros, como llaves o partículas de arena. Antes de usar la cámara, revise el interior del protector de goma del objetivo o la bolsa para notar la presencia de cualquier objeto extraño, a fin de evitar que partículas de arena u otros objetos duros se adhieran al interior y causen rayones en el objetivo.
Antes de disparar, retire el protector de goma del objetivo o la bolsa de la cámara y limpie la superficie del objetivo para asegurarse de que esté libre de huellas dactilares, manchas de aceite u otras marcas que puedan afectar la calidad de la imagen.
Para tomar fotografías en entornos complejos donde los objetivos puedan estar expuestos a golpes o impactos, se recomienda usar los protectores de objetivo transparentes Osmo 360* para una protección mejorada.

* Los protectores de objetivo transparentes Osmo 360 se venden por separado.
¿Qué configuraciones de resolución admite Osmo 360?
Admite las siguientes resoluciones:
Normal:
- Vídeo panorámico:
8K: 7680 × 3840 a 24/25/30/48/50 fps
6K: 6000 × 3000 a 24/25/30/48/50/60 fps
4K: 3840 × 1920 a 100 fps
- Objetivo único - Vídeo:
5K (4:3): 5120 × 3840 a 25/30/50/60 fps
5K (16:9): 5120 × 2880 a 25/30/50/60 fps
4K (4:3): 3840 × 2880 a 25/30/50/60 fps
4K (16:9): 3840 × 2160 a 25/30/50/60 fps
2.7K (4:3): 2688 × 2016 a 25/30/50/60 fps
2.7K (16:9): 2688 × 1512 a 25/30/50/60 fps
- Objetivo único - Vídeo Boost:
4K (4:3): 3840 × 2880 a 25/30/50/60/100/120 fps
4K (16:9): 3840 × 2160 a 25/30/50/60/100/120 fps
4K (9:16): 2160 × 3840 a 25/30/50/60/100/120 fps
2.7K (4:3): 2688 × 2016 a 25/30/50/60/100/120 fps
2.7K (16:9): 2688 × 1512 a 25/30/50/60/100/120 fps
2.7K (9:16): 1512 × 2688 a 25/30/50/60/100/120 fps
- Objetivo único - Retransmisión en directo:
1080p (16:9): 1920 × 1080 a 30 fps

Supernoche:
- Vídeo panorámico:
8K: 7680 × 3840 a 24/25/30 fps
6K: 6000 × 3000 a 24/25/30 fps
- Objetivo único - Vídeo Boost:
4K (4:3): 3840 × 2880 a 25/30 fps
4K (16:9): 3840 × 2160 a 25/30 fps
2.7K (4:3): 2688 × 2016 a 25/30 fps
2.7K (16:9): 2688 × 1512 a 25/30 fps
¿Cómo hace Osmo 360 para que el palo de selfie sea invisible? ¿Qué se debería tener en cuenta al usar esta función?
Osmo 360 viene equipado con dos lentes de ojo de pez, ambos capaces de capturar imágenes con un campo de visión de más de 180°. Durante las tomas, la cámara utiliza algoritmos para unir las imágenes capturadas por las dos lentes y utiliza su área de superposición para "borrar" el palo de selfie en la parte inferior de la cámara. Como resultado, el palo de selfie no aparece en las fotos o vídeos finales, con lo cual se logra el efecto de "palo de selfie invisible".
Para obtener el mejor efecto invisible, se recomienda usar el Palo de Selfie Invisible oficial de DJI*. Al montar el Palo de Selfie Invisible, asegúrate de que la cámara y el palo de selfie estén alineados en línea recta para garantizar que el algoritmo funcione correctamente.
Si utilizas un adaptador ajustable de liberación rápida para posicionar la cámara en un ángulo particular con respecto al palo de selfie, o usas otros métodos de montaje que hagan que la cámara y el palo de selfie queden desalineados, o si el punto de conexión entre el palo de selfie y la cámara está significativamente desviado respecto del plano frontal-trasero de la cámara, esta función puede no funcionar como se espera.

* El Palo de Selfie Invisible se vende por separado.
¿Cuál es la distancia de composición segura para Osmo 360?
Para un efecto de composición panorámica óptimo, se recomienda mantener Osmo 360 al menos a 0.75 m de distancia del objetivo. Si la distancia es demasiado cercana, las imágenes capturadas por las lentes izquierda y derecha pueden diferir significativamente, lo que puede resultar en una composición antinatural o en anomalías. Siempre que la distancia sea mayor que el mínimo seguro, la cámara producirá automáticamente resultados de composición fluidos y naturales.
¿Qué formatos de vídeo admite Osmo 360?
OSV para vídeos panorámicos y MP4 (HEVC) para vídeos planos.
¿Osmo 360 admite el cambio de lentes durante la grabación con una sola lente?
Sí. Osmo 360 te permite cambiar entre lentes durante la grabación con una sola lente sin interrupciones. Esta característica admite especificaciones de grabación de hasta 60 fps.
¿Se puede grabar vídeos en slow motion con Osmo 360?
Sí. En el modo de Vídeo panorámico, admite vídeos panorámicos en slow motion 4x de hasta 4K/100 fps y en el modo de Lente única admite vídeos planos en slow motion 4x de hasta 4K/120 fps.
¿Qué es el modo de color D-Log M de Osmo 360?
D-Log M es un modo de color que proporciona a los usuarios una mayor flexibilidad para la gradación de color en la posproducción. Al aumentar el brillo de las áreas de sombra y suprimir los reflejos, preserva más detalles de la imagen. Al grabar con D-Log M, el vídeo tendrá saturación y contraste reducidos, pero retiene más información de color y brillo, lo que facilita la creación de diferentes estilos de vídeo durante el posprocesado.
¿Cómo puedo exportar las fotos y vídeos de Osmo 360?
Hay tres opciones disponibles:
1. Conéctala a la aplicación DJI Mimo y descarga el contenido desde la tarjeta microSD y la memoria interna a tu smartphone.
2. Utiliza un lector de tarjetas para exportar el contenido desde la tarjeta microSD a tu ordenador o tu smartphone.
3. Desliza hacia abajo en la vista de cámara, pulsa el icono de Configuración y selecciona Modo USB. Sigue las indicaciones de la pantalla para conectar la cámara a un ordenador o a un smartphone que disponga de puerto USB-C con un cable USB-C. Así puedes exportar el contenido desde la tarjeta microSD y la memoria interna.
¿Dónde se guardan los vídeos en Osmo 360?
Los vídeos se guardan en la tarjeta microSD insertada en el cuerpo de la cámara o en la memoria interna de la cámara.
¿Utiliza Osmo 360 objetivos fijos?
Sí, Osmo 360 utiliza dos objetivos fijos ojo de pez.
¿Se pueden grabar vídeos HDR con Osmo 360?
Los vídeos grabados con Osmo 360 tienen un alto rango dinámico que hace que el modo HDR no sea necesario.

Operaciones

¿Qué aplicación se utiliza para controlar Osmo 360 con un smartphone?
La aplicación DJI Mimo. Te permite ajustar la configuración y los modos de grabación, sincronizar fotos y vídeos, y editar y compartir tu contenido.
¿Cómo puedo activar Osmo 360?
Puedes seguir los pasos indicados a continuación para activar el dispositivo:
1. Para descargar la aplicación DJI Mimo, escanea el código QR que aparece en el aviso de la pantalla de la cámara o en la tienda de aplicaciones.
2. Mantén pulsado el botón de cambio rápido para encender Osmo 360.
3. Inicia la aplicación DJI Mimo, pulsa el icono de la cámara, activa la conexión mediante Bluetooth y la red Wi-Fi en tu smartphone y conéctala a Osmo 360.
4. Tras conectar Osmo 360 a la aplicación DJI Mimo, se te indicará que actives el dispositivo;
5. Sigue las indicaciones de la aplicación para completar la activación.
¿Cómo se actualiza el firmware del sistema de Osmo 360?
La aplicación DJI Mimo enviará automáticamente notificaciones de actualización del firmware. Sigue las indicaciones para completar la actualización.
¿Cómo se cambia entre las lentes frontal y trasera?
Pulsa el icono de cambio de lente frontal/trasera en la esquina inferior derecha de la pantalla táctil, o presiona el botón físico en la parte inferior derecha de la pantalla táctil, que está configurado para cambiar entre las lentes frontal y trasera por defecto.
¿Admite la pantalla el control táctil?
Sí. Puedes controlar la configuración de los parámetros, cambiar de modo, reproducir vídeos y más.
¿Admite Osmo 360 el Control por voz?
Sí. Las órdenes de voz de Osmo 360 están disponibles en inglés y en chino mandarín. Se recomienda usar el Control por voz a menos de 1 m de la cámara y en un entorno relativamente silencioso.

Órdenes en inglés:
Iniciar grabación
Detener grabación
Tomar fotos
Apagar
¿Cómo se comparte un vídeo grabado?
Puedes guardar el vídeo en tu smartphone y compartirlo, o usar la aplicación DJI Mimo para cargarlo y compartir el enlace generado.
¿Cómo se pueden ajustar manualmente los parámetros de la cámara, como la velocidad de obturación y el rango ISO?
1. En la vista de cámara de Osmo 360, pulsa el icono de Configuración de imagen/audio de la parte derecha, activa el modo PRO en la esquina superior derecha y establece la Exposición en el modo M (Manual) para ajustar los parámetros de la velocidad de obturación y el rango ISO.
2. En la aplicación DJI Mimo, pulsa el icono "..." en la vista de cámara y activa el modo PRO. A continuación, vuelve a la vista de cámara y pulsa el icono de Configuración de imagen/audio para ajustar parámetros como la velocidad de obturación y el rango ISO.
¿Tiene Osmo 360 el modo de suspensión?
Sí. Cuando Osmo 360 está encendida, mantén pulsado el botón de cambio rápido para entrar en el modo de suspensión. Para activarla, pulsa una vez el botón de cambio rápido. Además, al pulsar una vez el obturador/botón de grabación se activará la función SnapShot.
¿Qué es la función SnapShot en Osmo 360?
Con la función SnapShot, cuando Osmo 360 está apagada, mantén pulsado el botón de obturador/grabación y podrás comenzar a grabar inmediatamente. El modo de grabación seguirá la configuración de la función SnapShot, lo que te permite capturar rápidamente momentos emocionantes. Después de grabar, si no se realiza ninguna operación en un lapso de 3 segundos, la cámara se apagará automáticamente.
¿Se puede ajustar el volumen de reproducción de Osmo 360?
Sí. Para encender o apagar el sonido, pulsa el icono del Volumen en la esquina superior derecha de la página de reproducción. Mantén pulsado el icono para ajustar el volumen.
¿Cómo se habilita la retransmisión en directo en Osmo 360?
1. Actualiza el firmware de tu Osmo 360 y la aplicación DJI Mimo a la versión más reciente, luego conecta el Osmo 360 a la aplicación DJI Mimo.
2. Accede a la interfaz de vista previa en la aplicación DJI Mimo y cambia al modo de objetivo único. En este punto, la opción "Retransmisión en directo" aparecerá en el lado derecho de la interfaz.
3. Pulsa Retransmisión en directo para abrir la configuración.
4. Selecciona una plataforma de retransmisión en directo y pulsa Iniciar la configuración de la retransmisión en directo para acceder a la página de configuración. Por favor, conéctate a una red Wi-Fi segura con acceso a Internet y ajusta la configuración de streaming según sea necesario.
5. Inicia sesión en la cuenta de tu plataforma de streaming en directo. Por favor, asegúrate de haber realizado la verificación de identidad y de haber aceptado los términos requeridos.
6. Cuando la configuración esté completa, pulsa Iniciar retransmisión en directo.

Batería

¿Cuál es el tiempo de funcionamiento de Osmo 360?
La duración de la batería admite hasta 100 minutos de grabación de vídeo panorámico en 8K/30 fps*.
La duración de la batería admite hasta 190 minutos de grabación de vídeo panorámico en 6K/24 fps**.

* Probado en condiciones de laboratorio a 25 °C con Wi-Fi, control gestual, control por voz y asistente de edición desactivados, mientras se graban vídeos panorámicos en 8K/30 fps con la pantalla apagada. Los datos se recopilaron en un entorno controlado y deberían tomarse solo a modo de referencia. En la UE y el Reino Unido, debido a la normativa local sobre la temperatura de funcionamiento, la vida real de la batería de Osmo 360 puede diferir de los datos que se muestran en esta página. Remítete a la experiencia real.
** Medido en condiciones de laboratorio a 25 °C (77 °F), mientras se graba vídeo panorámico en 6K/24 fps, con el modo Endurance activado, la conexión Wi-Fi desactivada, control gestual desactivado, control por voz desactivado, asistente de edición desactivado y la pantalla apagada. Los datos se recopilaron en un entorno controlado y deberían tomarse solo a modo de referencia.
¿Admite Osmo 360 la carga rápida?
Sí. Puedes usar un cargador USB-C que sea compatible con el protocolo estándar PD 3.0 con una potencia de salida máxima de 30 W o superior.
¿Se puede usar Osmo 360 mientras se está cargando?
Sí.

Aplicación

¿Qué teléfonos móviles y ordenadores son compatibles con Osmo 360?
Para conocer más detalles sobre los teléfonos móviles y ordenadores compatibles con Osmo 360, haz clic aquí para obtener más información: https://www.dji.com/360/downloads.
¿Cómo editar vídeos grabados con Osmo 360 usando software de escritorio?
¿Cómo se usan los efectos del filtro ND?
Actualiza el cliente de DJI Studio o la app DJI Mimo a la versión más reciente. Ajusta los parámetros del filtro ND en Desenfoque de movimiento. Actualmente, los efectos de filtro ND solo son compatibles con dispositivos Mac que cuentan con chips Apple de la serie M (DJI Studio) y con los modelos de iPhone 14 y posteriores (aplicación DJI Mimo).

Accesorios

¿Es compatible el clip de fijación de liberación rápida de Osmo 360 con la serie Osmo Action?
Sí.
¿Qué accesorios tiene Osmo 360?
Osmo 360 ofrece una amplia gama de accesorios para diferentes escenarios. Consulta los detalles en la página del producto del sitio web oficial.
¿Se pueden usar los accesorios de Osmo 360 con otros productos de la serie Osmo?
Osmo 360 es compatible con los accesorios de liberación rápida de Osmo Action. Para conocer más detalles, consulta la página de Descargas de Osmo 360.
¿Cómo se instalan los distintos accesorios en Osmo 360?
1. Los accesorios oficiales pueden acoplarse directamente a Osmo 360 mediante los clips de fijación de liberación rápida.
2. Otros accesorios se pueden acoplar mediante el orificio de tornillo de 1/4 pulgadas en la parte inferior de Osmo 360.
¿Se pueden instalar accesorios de cámaras de acción de terceros en Osmo 360?
Sí. Puedes instalar accesorios de cámaras de acción de terceros con el soporte adaptador de liberación rápida.
¿Es reutilizable la Base adhesiva curva Osmo grande?
No, la Base adhesiva curva Osmo grande* utiliza adhesivos 3M que no son reutilizables.

* La Base adhesiva curva Osmo grande se vende por separado.
¿Qué tan resistentes a los rasguños son los Protectores de objetivo transparentes Osmo 360? ¿Se rayarán fácilmente y afectarán la grabación?
La superficie de los Protectores de objetivo transparentes Osmo 360* está tratada con un recubrimiento de tres capas para mejorar la dureza, lo que proporciona un cierto nivel de resistencia a los rasguños y al desgaste, mientras se minimiza la pérdida de calidad de la imagen. Pueden soportar rasguños menores durante el uso diario normal. Sin embargo, dado que los Protectores de objetivo transparentes son de plástico, todavía es necesario ser cuidadoso para evitar daños. Si se someten a impactos fuertes o fricción, pueden ocurrir rasguños visibles. En tales casos, se recomienda reemplazar los Protectores rápidamente para evitar afectar la calidad de la imagen.

* Los Protectores de objetivo transparentes Osmo 360 se venden por separado.
¿Se pueden usar los Protectores de objetivo transparentes Osmo 360 bajo el agua?
No.
Los Protectores de objetivo transparentes Osmo 360* son solo a prueba de salpicaduras.
Antes de usar los Protectores de objetivo transparentes Osmo 360 en entornos no submarinos, limpia el área alrededor del objetivo de la cámara y la superficie del objetivo para asegurarte de que tanto el objetivo como la ranura de montaje estén libres de huellas dactilares, manchas de aceite u otras manchas. Cualquier objeto extraño en la superficie interna/externa del objetivo o de los Protectores puede afectar la calidad de la imagen.
Evita usar los Protectores de objetivo transparentes Osmo 360 durante la práctica de deportes acuáticos o en condiciones de lluvia o nieve, ya que esto puede causar empañamiento. Si se produce empañamiento del lado interno de los Protectores, límpialos con un paño suave antes de usarlos.
Al retirar los Protectores, ten cuidado de no rayar el objetivo de la cámara.

* Los Protectores de objetivo transparentes Osmo 360 se venden por separado.
¿Qué precauciones se deberían tomar al instalar o retirar los Protectores de objetivo transparentes Osmo 360?
Antes de instalar los Protectores de objetivo transparentes Osmo 360*, limpia cuidadosamente la superficie del objetivo de la cámara y la superficie interna de los Protectores con un paño de limpieza de objetivos.
Para instalarlo, sostén la superficie externa del Protector con los dedos. Primero, alinéa el pestillo inferior del Protector con la posición de montaje en la parte inferior del objetivo de la cámara y encájalo en su lugar. Luego, empuja suavemente el pestillo superior del Protector en la ranura reservada en la parte superior de la cámara hasta escuchar un clic, lo que indica que un lado está instalado correctamente. Después de que ambos Protectores estén instalados, limpia cuidadosamente la superficie exterior para eliminar cualquier huella dactilar, manchas de aceite u otras manchas que puedan afectar la calidad de la imagen.
Para quitar los Protectores, usa suavemente tu pulgar para levantar el pestillo superior desde el área elevada en la parte superior del Protector; luego desengancha el pestillo inferior moviéndolo hacia abajo a lo largo de la ranura inferior. No uses fuerza excesiva durante la instalación o extracción para evitar dañar los pestillos del Protector.

* Los Protectores de objetivo transparentes Osmo 360 se venden por separado.

Otros

¿Por qué Osmo 360 se calienta durante el uso?
Al utilizar modos de alta especificación y alto rendimiento (como vídeos panorámicos 8K/30 fps), la cámara consume más energía, lo que puede generar un aumento notable de la temperatura. Además, las sesiones de grabación largas o el uso manual prolongado también pueden hacer que se sienta caliente al tacto.
¿Cómo reducir el sobrecalentamiento de la cámara?
Puedes probar los siguientes métodos:
Ajustar las especificaciones de grabación: Selecciona una resolución y tasa de fotogramas más baja (como 6K/24 fps o 6K/30 fps) para reducir el consumo de energía y minimizar la acumulación de calor.
Optimizar la configuración de la cámara: Apaga la pantalla durante la grabación y desactiva la función de Wi-Fi cuando no sea necesaria.
Mejorar el entorno de funcionamiento: Asegúrate de que la cámara se use en un área bien ventilada para ayudar a disipar el calor de manera más efectiva.
¿Puedo cambiar la lente de Osmo 360?
No.
¿Puede conectarse Osmo 360 por Wi-Fi o Bluetooth?
Sí.
¿Osmo 360 es sumergible?
Osmo 360 (solo el cuerpo de la cámara) se puede usar a una profundidad máxima de 10 metros bajo el agua.

Antes de usarla, asegúrate de que la tapa del compartimento de la batería y la tapa del puerto USB-C estén bien cerradas. No se recomienda usar solo el cuerpo de la cámara para grabar bajo el agua durante mucho tiempo o en entornos con alta presión de impacto en el agua. Osmo 360 tiene un índice de impermeabilidad IP68. No uses la cámara en fuentes termales o entornos submarinos extremos, ni dejes que entre en contacto con líquidos corrosivos o desconocidos. La cámara sola es sumergible hasta una profundidad de 10 metros, pero debido al diseño del objetivo de ojo de pez convexo, la refracción de la luz bajo el agua puede causar distorsión de la imagen y errores de composición. Por lo tanto, no se recomienda llevar únicamente el cuerpo de la cámara para grabar bajo el agua.
¿Qué precauciones se deberían tomar al usar Osmo 360 (solo el cuerpo de la cámara) bajo el agua?
1. Antes de usarla, asegúrate de que la tapa del compartimento de la batería y la tapa del puerto USB-C estén bien cerradas.
2. El dispositivo es sumergible hasta una profundidad de 10 metros sin una funda. Debido al diseño del objetivo de ojo de pez convexo de la cámara panorámica, la refracción de la luz bajo el agua puede causar distorsión de la imagen y errores de composición. Por lo tanto, no se recomienda llevar el cuerpo de la cámara únicamente para grabar bajo el agua.
3. No utilices el producto en entornos acuáticos extremos o líquidos desconocidos. Evita usarlo en aguas termales o líquidos corrosivos.
4. Enjuaga la cámara con agua limpia luego de usarla bajo el agua y deja que se seque al aire totalmente antes de usarla de nuevo.
¿Qué tarjetas microSD son compatibles con Osmo 360?
Modelos recomendados:
Kingston Canvas Go! MicroSDXC Plus 64GB U3 A2 V30
Kingston Canvas Go! MicroSDXC Plus 128GB U3 A2 V30
Kingston Canvas Go! MicroSDXC Plus 256GB U3 A2 V30
Kingston Canvas Go! MicroSDXC Plus 512GB U3 A2 V30
Kingston Canvas Go! MicroSDXC Plus 1TB U3 A2 V30
Lexar SILVER PLUS 64GB U3 A2 V30 microSDXC
Lexar SILVER PLUS 512GB U3 A2 V30 microSDXC
Lexar SILVER PLUS 1TB U3 A2 V30 microSDXC
¿Cómo limpiar el área del objetivo de Osmo 360?
1. Se puede limpiar la suciedad del objetivo con un paño de limpieza de objetivos. Para limpiar el polvo en las rendijas del borde del objetivo, utiliza un soplador de polvo o bastoncillo de algodón.
2. Para limpiar marcas de agua, manchas de aceite o huellas dactilares en el objetivo, echa unas gotas de solución limpiadora para objetivos en un paño para limpieza de objetivos y límpialo con movimientos circulares.
¿Qué tengo que hacer si ingresa polvo o partículas de arena en Osmo 360?
Osmo 360 es a prueba de polvo. Sin embargo, si ingresa polvo en el dispositivo y no se puede limpiar, contacta con el servicio posventa de DJI para su reparación.

Contacta con nosotros

Servicio de atención al cliente en línea

Lun-Vie: 9:00 a 18:00 (CET/CEST)

Contacta con el servicio de atención al cliente en línea

Servicio de asistencia (Inglés)

Europa (Inglés): +31 20 654 5202
Lun-Dom 9:00 a 21:00 (CET/CEST)

Más soportes telefónicos